Авторы |
Гуляйкина Светлана Олеговна, кандидат филологических наук, доцент, кафедра английского языка, Пензенский государственный университет (Россия, г. Пенза, ул. Красная, 40), gulyaykina@list.ru
|
Аннотация |
Актуальность и цели. Феномен межличностной манипуляции получил достаточно широкое освещение в научной литературе в последние десятилетия. Однако при изучении речевого манипулирования как в рамках межличностной коммуникации (М. Р. Битянова, В. Н. Куницына, Д. Майерс и др.), так и мас-совой коммуникации (С. Г. Кара-Мурза, Г. Г. Почепцов, Г. Шиллер и др.) собственно языковая личность субъекта манипуляции не получила достаточного внимания. Более детального рассмотрения требует оппозиция субъект – объект манипуляции, включая используемый ими лингвистический арсенал средств манипулирования. В статье поставлена задача – сопоставить речевое поведение участников манипулятивного акта, являющихся представителями различных лингвокультур.
Материалы и методы. Материалом для анализа послужили контексты русских и английских народных сказок, содержащие вербально оформленный манипулятивный акт. В работе использованы контекстуальный и стилистический анализ, описательный и сопоставительный методы.
Результаты. Приводится сопоставительный анализ высказываний субъекта и объекта манипулятивного воздействия на материале английских и русских народных сказок. Выявлены особенности синтаксического функционирования реплик и составляющих их элементов, характеризующих речевое поведение языковой личности субъекта и объекта манипуляций.
Выводы. Речевое поведение языковой личности как субъекта, так и объекта манипуляции находит своѐ наиболее полное отражение в синтаксическом аспекте функционирования языка. Структурные различия в построении высказываний продиктованы лингвистическими особенностями синтаксической организации сравниваемых языков, что в определѐнной степени объясняется культурологическими расхождениями.
|
Список литературы |
1. Пузырѐв, А. В. Анаграммы как явление языка: Опыт системного осмысления / А. В. Пузырѐв. – М. : Институт языкознания РАН ; Пенза : ПГПУ им. В. Г. Белин-ского, 1995. – 378 с.
2. Тамерьян, Т. Ю. Интеллектуальные характеристики языковой личности / Т. Ю. Тамерьян // Язык и мышление: Психологический и лингвистический аспекты : материалы 6-й Всерос. науч. конф. (Ульяновск, 17–20 мая 2006 г.) / отв. ред. проф. А. В. Пузырѐв. – М. : Институт языкознания РАН ; Ульяновск : Ульянов-ский государственный университет, 2006. – С. 59–63.
3. Варнавских, Н. В. Влияние профессиональной специфики и национальных особенностей на речевое поведение личности / Н. В. Варнавских // Язык и мышление: Психолингвистические и лингвистические аспекты : материалы 5-й Все-рос. науч. конф. (Пенза, 11–14 мая 2005 г.) / отв. ред. проф. А. В. Пузырѐв. – М. : Институт языкознания РАН ; Пенза : ПГПУ имени В. Г. Белинского ; Администрация г. Пензы, 2005. – С. 112–115.
4. Винокур, Т. Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения / Т. Г. Винокур. – М. : Наука, 1993. – 172 с.
5. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева : в 3 т. – М. : Наука, 1984. – Т. 1. – 512 с.
6. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева : в 3 т. – М. : Наука, 1985. – Т. 2. – 464 с.
7. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева : в 3 т. – М. : Наука, 1985. – Т. 3. – 496 с.
8. British Fairy Tales. Volume 1 / Retold by A. Williams-Ellis. – Black, Glasgow, 1965. – 168 p.
9. More British Fairy Tales. Volume 2 / Retold by A. Williams-Ellis. – Black, Glasgow, 1965. – 328 p.
10. Fairy Tales from England / Retold by J. Reeves ; illustrated by R. Fowler. – Oxford University press, 1999. – 188 p.
11. Пропп, В. Я. Морфология волшебной сказки / В. Я. Пропп. – М., 2003. – 144 с.
12. Путилов, Б. Н. Народные традиции и фольклор / Б. Н. Путилов. – М. : Наука, 1994. – 237 с.
13. Чистов, К. В. Традиция и вариативность / К. В. Чистов // Фольклор. Текст. Традиция : сб. ст. – М. : ОГИ, 2005. – С. 105–123.
14. Гуляйкина, С. О. Вариативность/инвариантность в речевых манипуляциях персонажей сказок (на материале английского и русского языков) : дис. … канд. филол. наук / Гуляйкина С. О. – Ульяновск, 2007. – 166 с.
15. Сиротинина, О. Б. Лекции по синтаксису русского языка / О. Б. Сиротинина. – М. : Высшая школа, 1980. – 134 с.
16. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Ми-насова. – 2-е изд., дораб. – М. : Изд-во МГУ, 2004. – 352 с.
|